Помнится, в конце прошлого года один мусульманский юноша решил написать послание к своим единоверцам, живущим в других странах. И как положено для посланий такого типа, оно начиналось с фразы: "Аллах акбар". А англоязычный вариант послания начинался с фразы: Allah is a bicycle, что в переводе с значит : "Аллах - есть велосипед". Не знаю, как это послание приняли его единоверцы, но российские пользователи Интернета хохотали до упаду.
По всей видимости, этот юноша пользовался известным сервисом Google Translator. Кстати сказать, этот недочет уже исправлен командой разработчиков.
Но это совсем не единственный недочет этого интернет-переводчика.
Наверняка, многим памятен знаменитый автопробег нашего "нацлидера" по дорогам Дальнего востока на желтой "Калине". Набираем в Google Translator фразу: "Путин ехал на желтой Калине". И что мы видим:
Вот так, значит, если верить верить этому электронному переводчику, то автомобиль у ВВП был совсем не "Калина", а Mazda - Мазда.
Конечно, продукция Волжского автозавода не идёт ни в какое сравнение с продукцией японского автогиганта Mazda, но, касаемо автопробега ВВП, зачем идти против правды? Или это всё-же тонкий намёк на толстые обстоятельства?
По всей видимости, этот юноша пользовался известным сервисом Google Translator. Кстати сказать, этот недочет уже исправлен командой разработчиков.
Но это совсем не единственный недочет этого интернет-переводчика.
Наверняка, многим памятен знаменитый автопробег нашего "нацлидера" по дорогам Дальнего востока на желтой "Калине". Набираем в Google Translator фразу: "Путин ехал на желтой Калине". И что мы видим:
Вот так, значит, если верить верить этому электронному переводчику, то автомобиль у ВВП был совсем не "Калина", а Mazda - Мазда.
Конечно, продукция Волжского автозавода не идёт ни в какое сравнение с продукцией японского автогиганта Mazda, но, касаемо автопробега ВВП, зачем идти против правды? Или это всё-же тонкий намёк на толстые обстоятельства?